设为首页收藏本站

好韩国

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新闻   图片  经济  娱乐  生活·文化 指南   出入境  交通  小贴士  兑换 风情   饮食  生活  风俗  艺术 酒店预定 论坛 地图
旅游   景点  美食  休闲  购物·娱乐 娱乐   演唱会  话剧  音乐会  庆典 商务   投资  展会  企业  商品 街头巷语 随拍 淘宝
   热搜:签证 演出 机场
查看: 214|回复: 1

[互问互答] 韩国人是如何称呼喜欢狗和猫的人的呢?

[复制链接]

28

主题

0

好友

1457

积分

BOSS

Rank: 16

发表于 2018-7-4 15:06:50 |显示全部楼层
喜欢在家养小动物的人越来越多,甚至将小动物放在婴儿推车里想孩子一样对待,大家对这些人都叫做什么呢?^^
回复

使用道具 举报

34

主题

0

好友

933

积分

剑圣

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

发表于 2018-7-4 15:11:28 |显示全部楼层
QQ图片20180704150937.png

虽然不能准确的知道如何称呼喜欢养动物的人,但在网上可以找到以下4个通用的名称。像语法书一样说的话“4个单词都有同等的范围。”
애묘가
(愛猫家)

애묘인
(愛猫人)


애견가
(愛犬家)

애견인
(愛犬人)

在韩语中“家”或是“人”都是人的后缀词。虽然有很多用法,但主要“家”是指“建筑家/作曲家/评论家”一样拥有专门职业的情况下使用。

相反,“人”这种概念就比较模糊不清。“人”是像“宗教人/社会人”一样所属在某个集体里的限定的个人。不能因为由于写小说就说是“小说人”

鉴于这一点,像“爱猫家”或是“爱犬家”一样,对于喜欢动物的人来说在后面加上“家”并不是合适的韩国语用法。但特别的是比起“爱猫人”和“爱犬家”,“爱猫家”和“爱犬人”会感觉更加熟悉。

在这里“为什么对喜欢猫的人后面加上“家”,对喜欢狗的人后面加上“人”更加自然呢?”对于这样的问题没有特别的理由。像所有的语言的一样,韩语也是,单词形成时,不一定非要遵循某种特定的规则,根据情况或是话链接的方式也会不同。

“爱犬人”在韩国从很早以前就开始使用,相反,“爱猫家”或是“爱猫人”相比较最近才出现。(对于韩国人来说都是非常陌生的词汇)

就像前面提到的一样,“爱犬人”很自然是因为词缀“人”和语法相符。但比起这里的“爱猫人”,“爱猫家”不会觉的更加自然吗?

虽然是推测,但理由会不会是因为发音呢。即,【爱猫人】的发音有两个元音[ㅛ]和[ㅣ],两个元音相遇,多少有点别扭。另外和实际意义不同,还有点细微的差别。为了回避这个,不选择合适的语法“人”,而选择了第二方案“家”。
回复

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies
验证问答 换一个

Archiver|手机版|好韩国 ( 鲁ICP备09015857号-5  

GMT+8, 2018-7-18 08:55 , Processed in 0.079740 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部